[Translations]
Jonghyun
The stage for “SHERLOCK”, should be’POWERFUL’. This kind of reaction , is the first time. It is not just the song, even the dance moves will fill up the whole stage, the feeling is interesting.
The stage for “SHERLOCK”, should be’POWERFUL’. This kind of reaction , is the first time. It is not just the song, even the dance moves will fill up the whole stage, the feeling is interesting.
Japan Debut, it’s not long before that we had our first Japanese album being released in Japan. I felt like new when we changed what we sang 4 years ago into Japan version. Only released in the Japan “The First” album, ‘Start’, ‘To Your Heart’, etc, I hope everyone can listen to them. The tune itself is upbeat, you will feel refreshed.
In Year 2011, there are many SHINee’s news regarding outside schedules and activities. We visited Europe, Asia, America and even Russia. The performance at Abbey Road Studio in England, left me the deepest impression. I am really happy to be able to sing at a location with famous music culture, it also felt amazing as it highlighted the first stage promotion for our Japan Debut. Although I was sick, it was a pity.
The pain of growing, whenever there is a new dance for a new album, the practice for live stage, it always ask myself “Is this alright? Really?”. It was like this for ‘Lucifer’ and also ‘Juliette’. We grew up slowly with obstacles and conflicts on things that we think we could not complete. It is the same for this time, we started off with much confidence (in the practice), the song itself also requires us to do it (confidently).
Chinese Translations: Yoyoyuan
English Translations: _almightyblings
English Translations: _almightyblings
Source:Forever_SHINee
SSW Admin:_mindhi_@helloimdhini909
Tidak ada komentar:
Posting Komentar